<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ドラマフレーズ | 晴れ時々ハングル</title>
	<atom:link href="https://harehan.com/tag/%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://harehan.com</link>
	<description>日常生活で使える例文をたくさん残しています！</description>
	<lastBuildDate>Tue, 11 Nov 2025 08:58:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">252544517</site>	<item>
		<title>韓国語で『知り合い』/ 아는 사이 読み方・意味・使い方と日常生活で使える例文</title>
		<link>https://harehan.com/2024/04/19/siriai-anunsai/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[moonsooのプロフィール]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Apr 2024 10:12:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語単語]]></category>
		<category><![CDATA[中級単語(TOPIK 3・4級)]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語で何て言うの？]]></category>
		<category><![CDATA[ドラマフレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[TOPIK中級]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://harehan.com/?p=16908</guid>

					<description><![CDATA[<p>お気に入りに入れていたNetflixのドラマで『ウ・ヨンウ弁護士は天才肌』を見始めています。第１話ではっきりと聞こえてきたフレーズが気になったので記事に残しておきます！ 『二人は知り合いなんですか？』と聞きたい時に使えま [&#8230;]</p>
The post <a href="https://harehan.com/2024/04/19/siriai-anunsai/">韓国語で『知り合い』/ 아는 사이 読み方・意味・使い方と日常生活で使える例文</a> first appeared on <a href="https://harehan.com">晴れ時々ハングル</a>.]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">16908</post-id>	</item>
		<item>
		<title>韓国ドラマ『離婚弁護士 シン・ソンハン』から韓国語を学ぶ</title>
		<link>https://harehan.com/2023/09/13/kankoku_drama-shin_sonhan/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[moonsooのプロフィール]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Sep 2023 21:47:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[ドラマフレーズ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://harehan.com/?p=15254</guid>

					<description><![CDATA[<p>嬉しいことも、辛いことも共に乗り越えてきた親友３人組が、共に笑い、時に泣き、与えられた人生を自分の足で懸命に生きる姿に共感を思えました！ 目次 予告編ドラマから学ぶ韓国語で『ここで失礼します』は？ 予告編 原題：신성한  [&#8230;]</p>
The post <a href="https://harehan.com/2023/09/13/kankoku_drama-shin_sonhan/">韓国ドラマ『離婚弁護士 シン・ソンハン』から韓国語を学ぶ</a> first appeared on <a href="https://harehan.com">晴れ時々ハングル</a>.]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15254</post-id>	</item>
		<item>
		<title>韓国語で『一人残らず』って何て言うの？｜모조리(モジョリ) 全部・何もかも</title>
		<link>https://harehan.com/2023/08/31/hitorinokorazu-mojyori/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[moonsooのプロフィール]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Aug 2023 10:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語単語]]></category>
		<category><![CDATA[高級単語(TOPIK 5・6級)]]></category>
		<category><![CDATA[副詞]]></category>
		<category><![CDATA[ドラマフレーズ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://harehan.com/?p=14989</guid>

					<description><![CDATA[<p>今日も韓国ドラマを見ていて気になった単語を調べておきます。 モジョリ　チュギョラ！この『モジョリ』って前々から気になっていました&#x1f972; 目次 韓国語で『一人残らず』は？모조리 を使った例文韓国ドラマから学ぶ  [&#8230;]</p>
The post <a href="https://harehan.com/2023/08/31/hitorinokorazu-mojyori/">韓国語で『一人残らず』って何て言うの？｜모조리(モジョリ) 全部・何もかも</a> first appeared on <a href="https://harehan.com">晴れ時々ハングル</a>.]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">14989</post-id>	</item>
		<item>
		<title>&#x1f1f0;&#x1f1f7; 韓国語で『言い訳をする』は？변명하다と핑계 대다の違い・意味と例文解説！</title>
		<link>https://harehan.com/2023/06/02/iiwakewosuru-kankokugo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[moonsooのプロフィール]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jun 2023 10:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語単語]]></category>
		<category><![CDATA[中級単語(TOPIK 3・4級)]]></category>
		<category><![CDATA[会話フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[ドラマフレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[TOPIK中級]]></category>
		<category><![CDATA[動詞]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語で何て言うの？]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://harehan.com/?p=14205</guid>

					<description><![CDATA[<p>目次 韓国語で『言い訳をする』は？변명하다 の意味と使い方변명하다 を使った例文핑계 대다 の意味と使い方핑계 대다 を使った例文韓国ドラマから学ぶまとめ 韓国語で『言い訳をする』は？ 변명하다 の意味と使い方 변명하다 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://harehan.com/2023/06/02/iiwakewosuru-kankokugo/">🇰🇷 韓国語で『言い訳をする』は？변명하다と핑계 대다の違い・意味と例文解説！</a> first appeared on <a href="https://harehan.com">晴れ時々ハングル</a>.]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">14205</post-id>	</item>
		<item>
		<title>韓国語で『ここで失礼します』って何て言うの？｜멀리 안 나가요</title>
		<link>https://harehan.com/2023/04/04/kokodesitureisimasu-kankokugo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[moonsooのプロフィール]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Apr 2023 06:10:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[会話フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[韓国ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[ドラマフレーズ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://harehan.com/?p=14066</guid>

					<description><![CDATA[<p>韓国ドラマ『離婚弁護士 シン・ソンハン』面白くなってきました。今日は第５話で出てきたフレーズが気になったので勉強しておきます&#x1f600; 目次 韓国語で『ここで失礼します』は？멀리 안 나가요 を使った例文 韓国語 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://harehan.com/2023/04/04/kokodesitureisimasu-kankokugo/">韓国語で『ここで失礼します』って何て言うの？｜멀리 안 나가요</a> first appeared on <a href="https://harehan.com">晴れ時々ハングル</a>.]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">14066</post-id>	</item>
		<item>
		<title>韓国語で『聞いてるの？』って何て言うの？〜日常生活で使える例文〜</title>
		<link>https://harehan.com/2020/05/21/kiiteruno-kankokugode/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[moonsooのプロフィール]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 May 2020 09:03:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[初級単語(TOPIK 1・2級)]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語単語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語で何て言うの？]]></category>
		<category><![CDATA[ドラマフレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[TOPIK初級]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://harehan.com/?p=3056</guid>

					<description><![CDATA[<p>今日は韓国ドラマで耳にしたフレーズで 『聞いてるの？』 一生懸命説明しているのにテレビばかりみている旦那さんに向かって奥さんが大きな声で 『ねえ！聞いてるの？』 意外とはっきりと聞き取れたのでうれしかったですね！ &#038;nb [&#8230;]</p>
The post <a href="https://harehan.com/2020/05/21/kiiteruno-kankokugode/">韓国語で『聞いてるの？』って何て言うの？〜日常生活で使える例文〜</a> first appeared on <a href="https://harehan.com">晴れ時々ハングル</a>.]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3056</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
