
昨日電話してたら急に切れちゃってさ…韓国語で「切れる」ってなんて言うんだっけ?

あ、それなら 끊어지다 だよ!

あ〜聞いたことある!でも 끊다 と何が違うの?

良い質問!実はこの2つ、使い分けを知ると一気に韓国語が自然になるんだよ。

この記事では、韓国語の 끊어지다(切れる/途切れる/中断される) の意味を例文たっぷりで徹底解説します。
ドラマや日常会話で非常によく出る単語なので、ここでしっかり身につけましょう!
끊어지다 の基本意味
끊어지다
ツクノジダ
① 切れる
② 途切れる
③ 中断される
④ 関係が切れる

「自然に・勝手に切れる」というニュアンスが強いのが特徴です。
意味① 物理的に「切れる/壊れる」

끊어지다 は、『ひも・ロープ・電線など“細いもの”』がパツンと切れるときによく使われます。
| 신발 끈이 끊어졌어요. |
| シンバル ツクニ ツクノジヨツソヨ |
| 靴のひもが切れました。 |
⬛️ 신발 끈:靴のひも
| 전선이 끊어져서 불이 안 들어와요. |
| チヨンソニ ツクノジヨソ プリ アン トウロウアヨ |
| 電線が切れて電気がつきません。 |
⬛️ 전선:電線
⬛️ 불이 들어오다:明かりが点く・電源が入る
| 팔찌가 갑자기 끊어져서 잃어버릴 뻔했어요. |
| パルツチガ カプチヤギ ツクノジヨソ イロボリル ツポネツソヨ |
| ブレスレットが急に切れて、失くすところでした。 |
⬛️ 팔찌:腕輪・ブレスレット
⬛️ 韓国語で『突然・急に』/ 갑자기(カプチャギ)|意味・使い方と例文
⬛️ 韓国語で『なくしてしまう・失う』/ 잃어버리다 の読み方・意味・活用の仕方と日常生活で使える例文
⬛️ 韓国語で『〜するところだった』/ 〜ㄹ(을) 뻔했다|読み方・いみ・使い方と例文

「自然に切れた」という感じ。
“自分が切った”わけではない点がポイントですね!
意味② 電話・通信が「途切れる/切れる」

日常会話・仕事・旅行の電話で最もよく使う意味です。
| 전화가 자꾸 끊어져요. |
| チヨナガ チヤツク ツクノジヨヨ |
| 電話がよく切れます。 |
⬛️ 자꾸:しきりに
| 인터넷이 계속 끊어져서 일하기 힘들어요. |
| イントネシ ケソク ツクノジヨソ イラギ ヒムドウロヨ |
| インターネットがずっと途切れて仕事しづらいです。 |
⬛️ 韓国語で『ずっと』/ 계속 意味・使い方と日常生活で使える例文
⬛️ 韓国語で『大変だ・しんどい・つらい・辛い』/ 힘들다 の読み方・意味・活用の仕方と例文
| 아까 왜 끊어졌어요? |
| アツカ ウエ ツクノジヨツソヨ? |
| さっきなんで切れたんですか? |
⬛️ 아까:先ほど・さっき
意味③ 連絡・関係が「途絶える/切れる」

感情面の表現にも使われる重要な単語です。
| 그 친구와 연락이 끊어졌어요. |
| ク チングウア ヨルラギ ツクノジヨツソヨ |
| その友だちと連絡が途絶えました。 |
⬛️ 韓国語で『連絡する』/ 연락하다 読み方・意味・使い方と例文
| 오랜 친구와 인연이 끊어졌어요. |
| オレ チングウア イニヨニ ツクノジヨツソヨ |
| 長年の友人との縁が切れてしまいました。 |
⬛️ 인연:因縁・縁
| 회사랑 계약이 끊어졌어요. |
| フエサラン ケヤギ ツクノジヨツソヨ |
| 会社との契約が切れました。 |

人間関係が“自然に”途切れた感じを出せます。
「絶縁した」という強い言い方ではありません。
끊다 との違い(他動詞 vs 自動詞)

韓国語学習者が最初につまずくポイントがこれ。
| 単語 | 種類 | 意味 |
|---|---|---|
| 끊다 | 他動詞 | 自分が切る |
| 끊어지다 | 自動詞 | 切れる |
例文で比較
끊다(切る)
제가 전화를 끊었어요.
私が電話を切りました。
끊어지다(切れる)
전화가 갑자기 끊어졌어요.
電話が急に切れました。

この違いを理解すると、表現が一気にネイティブっぽくなります。
끊어지다 の活用
ハムニダ体
끊어집니다
ツクノジムニダ
ヘヨ体
끊어져요
ツクノジヨヨ
ハムニダ体
끊어졌습니다
ツクノジヨツスムニダ
ヘヨ体
끊어졌어요
ツクノジヨツソヨ
よく使うセット表現
・연락이 끊어지다
連絡が途絶える
・인연이 끊어지다
縁が切れる
・전화가 끊어지다
電話が切れる
・신호가 끊어지다
電波が切れる
・인터넷이 끊어지다
ネットが途切れる

これらは会話で定番の組み合わせです。
まとめ

今日覚えた「끊어지다」って、日常でめっちゃ使えるね!

うん、特に電話・ネットのトラブルや連絡が途絶えた時に大活躍!

「끊다」との違いもすごく分かりやすかった〜。

そうそう、能動か自然かの違いだけ覚えればOK!

韓国ドラマでまた出てきたら聞き取れる自信ついた!



