
안녕하세요!
僕は日本で生まれ育った韓国人です。
もし韓国で生まれていたら今頃どんな人生を送っているのかな?
って思うことがあります。
日本で生まれた韓国人でも韓国の教育を受けている人も多い中で私は日本の教育を受けて育ちました。
今、韓国語の勉強をする中で歴史も勉強していきたいと思う今日このごろです・・・。
今日の単語は韓国語で『生まれる』です。
韓国語で『生まれる』は?
태어나다
テオナダ
こんな感じで使われます!
・もうすぐ生まれます
・双子が生まれる
・日本で生まれました
・生まれつきの天才
・生まれて初めて見た
『生まれる』/ 태어나다 の活用の仕方と例文
現在形[生まれます]
ハムニダ体
태어납니다 / テオナムニダ
ヘヨ体
태어나요 / テオナヨ
過去形[生まれました]
ハムニダ体
태어났습니다 / テオナツスムニダ
ヘヨ体
태어났어요 / テオナツソヨ

いろんな使い方を勉強しておきますね!
태어나다を使った例文
곧 태어납니다. |
コッ テオナムニダ |
もうすぐ生まれます。 |
⬛️ 곧:もうすぐ・まもなく
언제 태어납니까? |
オンジェ テオナムニッカ? |
いつ生まれますか? |
⬛️ 언제:いつ
아기가 태어나요. |
アイガ テオナヨ |
赤ちゃんが生まれます。 |
일본에서 태어났습니다. |
イルボネソ テオナッスムニダ |
日本で生まれました。 |
장남으로 태어났어요. |
チャンナムロ テオナッソヨ |
長男として生まれました。 |
⬛️ 장남:長男
지난 달에 손자가 태어났어요. |
チナン ダレ ソンジャガ テオナッソヨ |
先月に孫が生まれました。 |
⬛️ 손자:孫
生まれていない
아직 태어나지 않았어요. |
アジック テオナジ アナッソヨ |
まだ生まれていません。 |
⬛️ 韓国語で『〜しない・〜くない』/ 〜지 않다 の意味・活用の仕方〜日常生活で使える例文〜
生まれれば
쌍둥이가 태어났으면 좋을 텐데. |
ッサントゥンイガ テオナッスミョン チョウル テンデ |
双子が生まれればいいのに。 |
⬛️ 쌍둥이:双子
⬛️ 〜ㄹ/을 텐데:〜~だろうに・~はずなのに
여자가 태어나면 이름은 어떻게 하지? |
ヨジャガ テオナミョン イルムン オットケ ハジ? |
女の子が生まれたら名前はどうしよう? |
生まれつき
저 사람은 태어날 때부터 천재다! |
チョ サラムン テオナル ッテプット チョンジェダ |
あの人は生まれつき天才だ! |
⬛️ 『生まれつき』は『生まれてから』となっています。
⬛️ 천재:天才
生まれた時
내가 태어났을 때는 경기가 좋았어요. |
ネガ テオナッスル テヌン キョンギガ チョアッソヨ |
私が生まれたときは景気が良かった。 |
⬛️ 경기:景気
生まれてすぐ
태어나자마자 미국으로 이민을 갔어요. |
テオナチャマジャ ミググロ イミヌル カッソヨ |
生まれてすぐにアメリカに移住しました。 |
⬛️ 韓国語で『〜するやいなや』/ 〜자마자 の意味・使い方と例文|〜するや否や・〜してすぐ
生まれて初めて
태어나서 처음으로 이런 깨끗한 바다를 봤어요. |
テオナソ チョウムロ イロン ッケックツタン パダルル ポアッソヨ |
生まれて初めてこんなきれいな海を見ました。 |
⬛️ 깨끗하다:きれいだ
韓国語で『清潔だ』/ 깨끗하다 の読み方・意味・活用の仕方と例文
生まれる瞬間
아이가 태어나는 순간을 봤어요. |
アイガ テオナヌン スンガヌル ポアッソヨ |
子供が生まれる瞬間を見ました。 |
今日は韓国語で『生まれる』でした!

태어나다
テオナダ

수고하셨습니다!