안녕하세요!
世の中には自分とそっくりな人間が3人いるって言われてけど、今までに見たことはありません。
誕生日が同じ人は何人かいたんだけど・・・
本当にいるのなら是非見て見たいもんです。
今日は韓国語で『似ている』です。
韓国語で『似ている』は?
비슷하다
ピスタダ
韓国語で『似ている』/ 비슷하다 の活用の仕方
韓国語で『似ています』
ハムニダ体(より丁寧な言い方)/ 비슷하다
| 이것은 그 옷과 아주 비슷합니다. |
| イゴスン ク オッコア アジュ ピスタムニダ |
| これはその服とよく似ています。 |
ヘヨ体(丁寧な言い方)/ 비슷해요
| 저 형제는 성격도 비슷해요. |
| チョ ヒョンジェヌン ソンキョクト ピステヨ |
| あの兄弟は性格も似ています。 |
▪️韓国語で『兄弟』/ 형제(ヒョンジェ)
▪️韓国語で『性格』/ 성격(ソンキョク)
| 이 구두는 제 것과 비슷해요. |
| イ クドゥヌン イェ コッカ ピステヨ |
| この靴は私の物に似ています。 |
韓国語で『似ていました』
ハムニダ体(より丁寧な言い方)/ 비슷했습니다
| 옛날에는 어머니와 얼굴이 아주 비슷했습니다. |
| イエンナレ オモニワ オルグリ アジュ ピステッスムニダ |
| 昔は母と顔がよく似ていました。 |
▪️韓国語で『昔』/ 옛날(イエンナル)
▪️韓国語で『顔』/ 얼굴(オルグル)
| 엄마가 준 시계를 비슷했습니다. |
| オモニガ チュン シゲルル ピステッスムニダ |
| 母がくれた時計に似ていました。 |
ヘヨ体(丁寧な言い方)/ 비슷했어요
| 제가 만든 작품과 비슷했어요. |
| チェガ マンドゥン チャップンガ ピステッソヨ |
| 私が作った作品に似ていました。 |
⬛️ 韓国語で『作品』/ 작품
『似ている』/ 비슷하다 を使った例文
| 이것과 비슷한 드라마를 본 적이 있어요. |
| イゴッカ ピスタン トゥラマルル ポン チョギ イッソヨ |
| これと似ているドラマを見たことがあります。 |
| 전혀 비슷하지 않았어요. |
| チョニョ ピスタジ アナッソヨ |
| 全く似ていません。 |
⬛️ 韓国語で『全く』/ 전혀
関連記事:韓国語で『全然・全く・まったく』/ 전혀 の活用の仕方〜日常生活で使える例文〜
| 별로 비슷하지 않았네요! |
| ピヨルロ ピスタジ アナンネヨ |
| あまり似ていませんね! |
⬛️ 韓国語で『〜ですね』/ 〜네요 の意味・使い方と日常生活で使える例文
| 그와 비슷한 이야기를 들은 적이 있습니다. |
| クワ ピスタン イヤギルル トゥルン チョギ イッソヨ |
| それに似た話を聞いたことがあります。 |
| 이거랑 비슷한 안경 없어요? |
| イゴラン ピスタン アンギョン オプソヨ |
| これに似たメガネはないですか? |
『星の王子さま』から韓国語を学ぶ
韓国語で学ぶ星の王子さまからの引用 P22 10行目
”できるだけ似せて描いたのがこれだ。”
| 되도록 비슷하게 그려본 게 이것이다. |
| トエドロク ピスタゲ クリヨボン ゲ イゴシダ |
| [直訳]できるだけ似たように描いてみたのがこれだ。 |
⬛️ 되도록:できるだけ
⬛️ 그리다:描く
今日は韓国語で『似ている』でした!
비슷하다
ピスタダ
세상에는 자신과 똑같이 생긴 사람이 3명 있다고 하지만, 지금까지 본 적은 없습니다.
생일이 같은 사람은 몇명 있었는데…
정말 있다면 꼭 보고 싶은걸요?
今日は世の中には自分とそっくりな人間が3人いるって言われてけど、今までに見たことはありません。誕生日が同じ人は何人かいたんだけど・・・
本当にいるのなら是非見て見たいもんです。
수고하셨습니다!

