안녕하세요!
お気に入りに入れていたNetflixのドラマで『ウ・ヨンウ弁護士は天才肌』を見始めています。
第1話ではっきりと聞こえてきたフレーズが気になったので記事に残しておきます!
『二人は知り合いなんですか?』と聞きたい時に使えますね!
韓国語で『知り合い』は?
아는 사이
アヌン サイ

아는 사이は直訳すると知っている間柄となります。
아는 사이
아는は알다の連体形で知っていると言う意味です。 
韓国語で『知る・分かる』/ 알다 の意味・読み方・活用の仕方と例文|わかる
사이は間・仲と言う意味ですね!
『知り合い』/ 아는 사이 を使った例文
| 그와는 오래 전부터 아는 사이예요. | 
| クウアヌン オレ チヨンプツト アヌン サイエヨ | 
| 彼とは昔からの知り合いです。 | 
⬛️ 〜와는:〜とは
⬛️ 오래 전부터:長らく前から
| 그 사람은 아는 사이가 아니에요. | 
| ク サラムン アヌン サイガ アニエヨ | 
| あの人は知り合いではありません。 | 
⬛️ 韓国語で『〜でない・違う』/ 아니다 (アニダ) の意味・活用の仕方と例文
韓国ドラマから学ぶ
『ウ・ヨンウ弁護士は天才肌』第1話
| 둘이 아는 사이예요? | 
| トウリ アヌン サイエヨ? | 
| ふたりは知り合いなんですか? | 
⬛️ 둘:2:二つ・ふたり
今日は韓国語で『知り合い』でした!
아는 사이
アヌン サイ

수고하셨습니다!
  

              
              
              
              
              
              
              
              
