🇰🇷 韓国語で『付き合う・仲良くなる・知り合う』/ 사귀다 の意味・使い方・例文まと!

韓国語単語
この記事は約5分で読めます。
スポンサーリンク
안녕하세요!

韓国語の会話でよく耳にする『사귀다
「付き合う」という意味で覚えている方が多いと思いますが、
実はそれだけではありません。

『사귀다』恋人関係だけでなく、友達と仲良くなるときや、
人と知り合う場面でも使える、とても幅広い動詞なんです。

この記事では、
韓国語の『사귀다の本当の意味と使い方、
そして恋愛・友情・出会いのそれぞれの場面での自然な使い方を
ネイティブの例文と一緒にわかりやすく解説します。

韓国語で『付き合う』は?

사귀다
サグ

『사귀다はもともと
“人と交わって親しくなる” という意味を持つ言葉です。

つまり、「사귀다」恋愛関係だけでなく、友達や人間関係全般にも使える万能動詞なんです。

『사귀다のいろんな意味
① 恋人として「付き合う」
② 友達として「仲良くする」「付き合う」
③ 「知り合う」「交わる」

『付き合う』/ 사귀다 の活用の仕方

現在形[付き合います]

ニダ体
사귑니다
サグイムニダ

ヘヨ体
사귀어요
サグオヨ

過去形[付き合いました]

ニダ体
사귀었습니다
サグニダ

ヘヨ体
사귀었어요
サグソヨ

会話では「사귀었어요」よりも 「사겼어요」 と発音されることが多いです。
実際、韓国人の口語ではこちらの方が自然です。

사귀다 使った例文

① 恋人として「付き合う」

最もよく使われるのがこの意味です。
恋人関係を表すとき、「사귀다」“交際する・付き合っている”を意味します。

우리 사귀는 사이야.
ウリ サグヌン サイヤ
私たち付き合ってるの。
언제부터 사귀었어요?
オンジト サソヨ?
いつから付き合ってるんですか?
오래 사귀었지만 헤어졌어요.
オレ サグチマン ヘオジヨツソヨ
長く付き合ってたけど別れました。

⬛️ 韓国語で『別れる』/ 헤어지다 読み方・意味・活用の仕方と例文

「연애하다(恋愛する)」よりも日常的で柔らかい表現。
ドラマやSNSなどで最もよく登場します。

② 友達として「仲良くする」「付き合う」

恋人関係に限らず、友情や人間関係でも「사귀다」はよく使われます。
この場合、「仲良くする」「友達になる」と訳すのが自然です。

한국 친구를 사귀고 싶어요.
ハング チングル サグゴ シポヨ
韓国人の友達を作りたいです。
대학교에서 많은 친구를 사귀었어요.
テハエソ マヌン チングル サグソヨ
大学でたくさん友達ができました。
처음에는 어색했지만 금방 사귀었어요.
ウメヌン オセケチマン クバン サグソヨ
最初はぎこちなかったけど、すぐ仲良くなりました。

⬛️ 처음:最初
韓国語「처음」と「처음으로」の違いとは?意味・使い方・例文で徹底解説!
⬛️ 韓国語で『気まずい』/ 어색하다 の読み方・意味・活用の仕方と例文|きごちない
⬛️ 韓国語で『〜けど・〜けれど』/ 〜지만 の使い方・意味・例文

「친구를 사귀다」=“友達を作る”という自然な表現。
英語の make friends に近いニュアンスです。

③ 「知り合う」「交わる」

さらに「사귀다」には、「人と知り合う」「関わりを持つ」という意味もあります。
まだ親しくない段階の“出会い”を表すときにも使われます。

그때 처음 사귀었어요.
テ チ サグソヨ
そのとき初めて知り合いました。
회사 동료로 사귀게 됐어요.
サ トンニロ サグゲ トエツソヨ
会社の同僚として知り合うようになりました。

⬛️ 동료[동뇨]:同僚
⬛️ 〜게 되다:~ようになる・~ことになる

처음 사귀었을 때가 생각나요.
 サグ テガ センガンナヨ
初めて知り合ったときのことを思い出します。

⬛️ 韓国語で『〜する時・〜した時』|〜ㄹ/을 때 意味・使い方と例文
⬛️ 韓国語で『思い出す』/ 생각나다 の読み方・意味・活用の仕方と日常生活で使える例文

의견이 맞는 사람과 사귀어요.
ニ マンヌン サラ サグオヨ
意見の合う人と付き合います。

⬛️ 韓国語で『合う・あう』/ 맞다 の読み方・意味・活用の仕方と例文

つまり「사귀다」は「만나다(会う)」よりも少し関係が深まった段階を指す動詞です。
「会った」だけでなく、「交流が生まれた・知り合いになった」ニュアンスになります。

ネイティブがよく使う会話フレーズ

우리 사귀는 거 비밀이야.
ウリ サグヌン ゴ ピミリヤ
私たち付き合ってること、秘密だよ。
너희 둘 사귀지?
ノヒ トウル サグジ?
あなたたち付き合ってるでしょ?

⬛️ 너희:お前ら・あなたたち
⬛️ 둘:二つ・二人

친구로 사귀자.
チングロ サグ
友達として仲良くしよう。
사귄 지 얼마나 됐어요?
サクンジ オマナ トエツソヨ?
付き合ってどれくらいですか?

⬛️ 〜(으)ㄴ 지:〜してから

오래오래 잘 사귀세요!
オレオレ チヤル サグセヨ!
末永くお幸せに!(恋人や夫婦に対して)

まとめ

韓国ドラマやK-POPのトーク番組では
우리 사귀자!!』(付き合おう!)
처음 사귀었을 때 기억나?(初めて知り合ったとき覚えてる?)
といったセリフがよく登場します。

「사귀다」人と人の関係の始まりから深まりまでを表す大切な動詞です。
状況に合わせて自然に使い分けられるようになると、会話力がぐんと上がりますよ!

今日は『付き合う』でした!

사귀다
サグ

수고하셨습니다!
タイトルとURLをコピーしました