안녕하세요!
韓国ドラマを見ていた時に聞こえてきたフレーズで気になったので勉強しておきます。
復讐をテーマにする内容の多い韓国ドラマではよく聞こえてくるフレーズだと思います。
韓国語で『根に持つ』は?
마음에 두다
マウメ トウダ

直訳すると『心に置く』になります。
根に持つ / 마음에 두다 に関連した例文
| 제 여동생은 꽤 마음에 두는 타입이에요. |
| チエ ヨドンセンウン クエ マウメ トウヌン タイピエヨ |
| 私の妹は結構根に持つタイプです。 |
| 마음에 두는 사람은 싫어요. |
| マウメ トウヌン サラムン シロヨ |
| 根に持つ人は嫌いです。 |
| 아직도 마음에 두고 있어? |
| オジクド マウメ トウゴ イツソ? |
| まだ根に持っているの? |
⬛️ 꽤 / かなり・結構
今日は韓国語で『根に持つ』でした!
마음에 두다
マウメ トウダ
수고하셨습니다!

