韓国語で『大目に見る』/ 봐주다 の読み方・意味・使い方と例文を解説!

韓国語単語
この記事は約4分で読めます。
スポンサーリンク

韓国ドラマや日常会話の中でよく耳にする『봐주다(パジュダ)』という言葉。
直訳すると『見てあげる』という意味ですが、実は『大目に見る』『許してあげる』『助けてあげる』など、状況によってニュアンスが変わる便利な表現なんです。

この記事では、韓国語『봐주다』の読み方・意味・使い方を例文と一緒に詳しく解説します。
最後まで読めば、『봐주다』を自然に使いこなせるようになります!

『봐주다』の基本情報

봐주다
パジ

🖊️ 보다(見る)+ 주다(〜してあげる)
🖊️ 大目に見る、許す、助ける、見逃す、配慮する

『봐주다』『보다(見る)』に『주다(あげる)』が付いた合成動詞で、
直訳すると『見てあげる』という意味になりますが、実際には『許してあげる』『手を貸してあげる』といった優しさや思いやりを表す動詞です!

『봐주다』の意味とニュアンス

『봐주다』には、主に次のような3つの意味があります。

💡 ① 大目に見る・許す(寛大な意味)

人の過ちや失敗を責めずに受け入れるときに使います。

例:이번만 봐줄게.
 (今回だけは大目に見てあげるよ。)
→ 優しく「次から気をつけてね」というニュアンス。

💡 ② 助ける・力になる(援助の意味)

困っている人を助けてあげる・便宜を図るときにも使われます。

例:이번 시험 좀 봐주세요.
 (今回の試験、ちょっと助けてください。)
→ 『봐주다』は『便宜を図る』『手心を加える』という意味でも使えます。

💡 ③ 配慮する・気を使う(情の意味)

相手に合わせて気を使ってあげる・優しくするという意味。

例:그 사람 좀 봐줘.
 (あの人のこと、少し気を使ってあげて。)
→ 『見逃してあげる』『配慮してあげる』など、柔らかい印象です。

『봐주다』を使った例文

ここでは、『봐주다』を使った3つのパターン別例文を紹介します!

① 許す・大目に見る

이번만 봐줄게.
イボンマン パジユル
今回だけは大目に見てあげるよ。

⬛️ 韓国語で『〜しますね』/ 〜ㄹ게요・을게요 の意味と使い方|意志や約束を表す文法+例文つき

선생님이 숙제를 안 낸 걸 봐주셨어요.
ソンセンニミ ス アン ネン ゴ パジヨツソヨ
先生が宿題を出さなかったことを許してくれました。
친구가 실수했지만 봐줬어요.
トングガ シスヘチマン パジヨツソヨ 
友達がミスしたけど、大目に見てあげました。

⬛️ 실수:失策・失敗
⬛️ 韓国語で『〜けど・〜けれど』/ 〜지만 の使い方・意味・例文

『봐주다』は相手に対して優しさを示すときにぴったりの表現です。

② 助ける・手を貸す

이번 프로젝트 좀 봐줘요.
イボン プロジエク チヨム パジ
今回のプロジェクト、ちょっと助けてください。
친구가 나를 많이 봐줬어요.
チングガ ナル マニ パジヨツソヨ
友達が私をたくさん助けてくれました。
선배가 후배를 봐줬어요.
ソンベガ フベル パジヨツソヨ
先輩が後輩を面倒見てあげました。

人間関係の中で『面倒を見る・手を貸す』という意味合いも。

③ 配慮する・気を使う

그 사람은 나를 많이 봐줬어요.
ク サラムン ナル マニ パジヨツソヨ
あの人は私にすごく気を使ってくれた。
아이니까 좀 봐줘요.
アイニカ ジヨム パジ
子どもだから、少し大目に見てあげてください。
사정이 있으니까 이번엔 봐주자.
サジンイ イスミン イボネン パジ
事情があるから、今回は大目に見よう。

会話でよく使うフレーズ

ネイティブが日常でよく使う『봐주다』フレーズを紹介します!

이번만 봐줘.
イボンマン パジ
今回だけは見逃して。
좀 봐주세요.
ヨム パジセヨ
少し大目に見てください。
아이니까 봐줘요.
アイニカ パジセヨ
子どもだから許してあげてください。
내가 봐줄게.
ネガ パジユル
俺が見逃してやるよ。
봐주지 마!
パジジ マ
甘やかさないで!

⬛️ 韓国語で『〜しないで』/ ~지 마세요 の活用の仕方と例文|지 말다|禁止表現

『봐주다』優しさを表すと同時に、厳しさを表すこともできる便利な単語です。

まとめ

韓国語の『봐주다』は単なる『見る』ではなく、
「相手に配慮してあげる」「許す」「助けてあげる」といった温かい気持ちを込めた言葉です。

『봐주다』は感情表現が豊かで、韓国語会話に欠かせない表現です。
相手に優しさを伝えたいとき、または『今回は許すよ』と言いたいときに、
ぜひ『봐주다』を使ってみてください!

수고하셨습니다!
タイトルとURLをコピーしました