
韓国ドラマやK-POPアイドルのインタビューで、「미안해(ごめん)」「죄송합니다(申し訳ありません)」という言葉をよく耳にしたことはありませんか?
韓国語で「謝る」と言いたいときに使われるのが 「사과하다」 という単語です。

日本語でも「謝る」「謝罪する」と言い分けるように、韓国語にも使う場面や丁寧さによって言い方が異なります。
この記事では、「사과하다」の意味や活用、例文、そして「미안하다」「죄송하다」との違いまで、わかりやすく解説します。
韓国語で『謝る』は?
사과하다
サグァハダ

「사과(謝罪)」という名詞に「하다(する)」をつけて、
「謝罪する=謝る」という意味になります。

フォーマルな表現なので、ビジネスや公式の場、目上の人に対して謝るときに使うのに最適ですね!
韓国語で『リンゴ』も『사과』なので、『りんごを持って謝る』って覚えます!
「미안하다」「죄송하다」との違い

韓国語には「謝る」気持ちを表す言葉が他にもあります。
それぞれのニュアンスの違いを理解すると、より自然な使い分けができます。
| 表現 | 丁寧さ 主な使う場面 |
|---|---|
| 미안하다 ごめん | カジュアル 友人・家族など親しい相手 |
| 죄송하다 申し訳ない | 丁寧 目上の人・フォーマルな場 |
| 사과하다 謝る(謝罪行為) | とても丁寧 ビジネス・公式な謝罪など |
・친구에게는 「미안해!(ごめん!)」
・上司には 「죄송합니다.(申し訳ありません)」
・ニュースや公式文では 「사과했습니다.(謝罪しました)」

「사과하다」は「実際に謝罪をする」という行為そのものを指します。
感情を伝える「미안하다」「죄송하다」とは少し違うニュアンスです。
사과하다 の活用の仕方
ハムニダ体
사과합니다
サグアハムニダ
ヘヨ体
사과해요
サグアヘヨ
ハムニダ体
사과했습니다
サグアヘツスムニダ
ヘヨ体
사과했어요
サグアヘツソヨ
例文で学ぶ『사과하다』の使い方
| 제가 잘못했어요. 사과합니다. |
| チエガ チヤルモツテツソヨ サグアハムニダ |
| 私が悪かったです。謝ります。 |
⬛️ 잘못하다:間違う・過ちを犯す
| 용서해 줄 때까지 사과해요. |
| ヨンソヘ ジュル ッテカジ サグァヘヨ |
| 許してくれるまで謝ります。 |
⬛️ 韓国語で『許す』/ 용서하다
関連記事:韓国語で『許す』/ 용서하다 の活用の仕方〜日常生活で使える例文〜
| 몇 번이나 사과했습니다. |
| ミョッ ポニナ サグァヘッスムニダ |
| 何度も謝りました。 |
⬛️ 몇 번이나:何度も
| 모든 사람 앞에서 사과했어요. |
| モドゥ サラム アペソ サグァヘッソヨ |
| みんなの前で謝りました。 |
| 이제 와서 사과해도 늦습니다. |
| イジェ ワソ サグァヘド ヌッスムニダ |
| 今更謝っても遅いです。 |
⬛️ 이제 와서:今更
⬛️ 韓国語で『遅れる』/ 늦다 の活用の仕方〜日常生活で使える例文〜
| 지금 당장 사과하면 용서하겠습니다. |
| チグム タンジャン サグァハミョン ヨンソハゲッスムニダ |
| 今すぐ謝れば許します。 |
⬛️ 韓国語で『〜します』/ 〜겠습니다 [未来の行動に対する自分の意志表示]|使い方と例文
| 모두에게 사과해 주세요. |
| モドゥエゲ サグァヘ ジュセヨ |
| みんなに謝ってください。 |
⬛️ 모두:皆・みんな
⬛️ 韓国語で『〜してください』/ 〜아/어 주세요 (チュセヨ・ジュセヨ)丁寧なお願いの表現|使い方と例文
| 모두에게 사과하세요. |
| モドゥエゲ サグァハセヨ |
| みんなに謝りなさい。 |
⬛️ 韓国語で『~してください』/ 〜으세요・〜세요 意味・使い方と例文|セヨ
| 사과할 기회를 주세요. |
| サグアハル キフエルル ジユセヨ |
| 謝る機会をください。 |
⬛️ 기회:機会
| 지금이라도 사과하는 게 좋을 거예요. |
| チグミラド サグアハヌン ゲ チヨウル コエヨ |
| 今からでも謝ったほうがいいですよ。 |
⬛️ 지금이라도:今からでも
韓国語で『〜でも』/ 〜(이)라도 の使い方〜日常生活で使える例文〜
⬛️ 韓国語で『~でしょう・〜だろう』/ ~ㄹ/을 거예요 |推測や展望
| 왜 사과를 안 해? |
| ウェ サグァルル アネ? |
| どうして謝らないの? |
※ 直訳すると どうして謝罪をしないの? となります。
| 사과로 끝날 문제가 아닙니다. |
| サグァロ ツクンナル ムンジェガ アニムニダ |
| 謝って済む問題ではありません。 |
※ 直訳すると謝罪で終わる問題ではありません。となります。
| 늦어서 정말 사과드려요. |
| ヌジヨソ チヨンマル サグアトウリヨヨ |
| 遅れて本当に申し訳ありません。 |
⬛️ 사과드리다:謝罪いたします(目上の人・フォーマル)
「드려요」を使うことでより丁寧になります。
まとめ

丁寧に謝る場面では、「사과드리다(謝罪いたします)」というさらに敬意をこめた表現も使われます。
韓国語を学ぶうえで、「사과하다」を正しく使いこなせると、会話の幅が一気に広がりますよ!
今日は韓国語で『謝る』でした!
사과하다
サグァハダ



