
『ため息』をついたら運が逃げるって本当なのかな?
この迷信を何十年と信じて生きています。

日本語でよく使う『ため息をつく』。
疲れたとき、がっかりしたとき、感情を表すときに自然と出る表現ですね!

韓国ドラマや日常会話に出てくるので、覚えておくと感情表現の幅がぐっと広がります。
本記事では、韓国語で『ため息をつく』をどう表すのか、基本の言い方から例文、似た表現まで詳しく解説しますね!
韓国語で『ため息をつく』は?
한숨을 쉬다
ハンスムル スイダ
한숨 쉬다
ハンスム スイダ

한숨 = ため息
쉬다 = 息をする、休む
直訳すると『ため息をする』という意味ですね!
活用の仕方
現在形[ため息をつきます]
ハムニダ体
한숨 쉽니다
ハンスム スイムニダ
ヘヨ体
한숨