
韓国語で「中止」「中止する」と言いたいとき、まず思い浮かぶのが 중지(中止) という単語です。
ただし韓国語では、
👉 중지・중단・취소 など、似た意味の表現が複数あり使い分けを間違えると不自然な韓国語になります。

この記事では、
✅ 중지 の正確な意味
✅ 중지하다(中止する)の使い方
✅ 중단・취소 との違い
✅ すぐ使える例文
を、韓国語学習者向けにわかりやすく解説しますね!
중지(中止)の意味とは?
중지
チユンジ
進行中の行為・動作・機能を止めること
ポイントは
✅ 一時的・即時的に止める
✅ 機械・制度・行動 によく使う
という点です。
よく使われる場面
・動作・作業を止める
・システム・サービスの停止
・ルール・制度の実施中止
중지하다(中止する)の使い方
중지하다
チユンジハダ

중지하다 は
👉 「中止する」「停止する」という 動詞表現 です。
중지하다 の活用の仕方
ハムニダ体
중지합니다
チユンジハムニダ
ヘヨ体
중지해요
チユンジヘヨ
ハムニダ体
중지했습니다
チユンジヘツスムニダ
ヘヨ体
중지했어요
チユンジヘツソヨ
중지・중지하다 を使った例文
| 해당 서비스는 현재 중지 중입니다. |
| ヘダン ソビスヌン ヒヨンジエ チユンジ チユンイムニダ |
| そのサービスは現在中止中です。 |
⬛️ 해당:該当
⬛️ 현재:現在
| 작업을 중지했어요. |
| チヤゴブル チユンジヘツソヨ |
| 作業を中止しました。 |
⬛️ 작업:作業
| 안전 문제로 공사를 중지했습니다. |
| アンジヨン ムンジエロ コンサルル チユンジヘツスムニダ |
| 安全上の問題で工事を中止しました。 |
| 오늘 시합은 중지입니다. |
| オヌル シハブン チュンジイムニダ |
| 今日の試合は中止です。 |
⬛️ 시합:試合
| 회의는 일단 중지입니다. |
| フェイヌン イルタン チュンジイムニダ |
| 会議は一旦中止です。 |
⬛️ 회의:会議
| 활동 중지 |
| フアルトン チユンジ |
| 活動中止 |
| 방송 중지 |
| パンソン チユンジ |
| 放送中止 |
| 판매 중지 |
| パンメ チュンジ |
| 販売中止 |
| 태풍 때문에 공사를 중지합니다. |
| テプン ッテムネ コンサルル チュンジハムニダ |
| 台風のため工事を中止します。 |
⬛️ 태풍:台風
⬛️ 공사:工事
| 일단 작업을 중지하세요. |
| イルタン チャゴブル チュンジハセヨ |
| 一旦作業を中止してください。 |
⬛️ 韓国語で『~してください』/ 〜으세요・〜세요 意味・使い方と例文|セヨ
中止になる・中止される
중지되다
チユンジテダ

中止される/停止される(受け身)
つまり
중지하다(中止する) の 受動形 です。
ニュアンスのポイント
・人が主語にならないことが多い
・公式・案内文・ニュース でよく使われる
・「自然にそうなった」より
👉 何らかの判断・措置によって止められた 感じ
よく使われる主語
・운행(運行)
・서비스(サービス)
・시스템(システム)
・이용(利用)
・공사(工事)
例文で理解する 중지되다
| 해당 서비스는 현재 중지되었습니다. |
| ヘダン ソビスヌン ヒヨンジエ チユンジトエオツスムニダ |
| そのサービスは現在中止されています。 |
| 발매가 중지되었습니다. |
| パルメガ チュンジトエオッスムニダ |
| 発売が中止になりました。 |
⬛️ 발매:発売
| 시스템 이용이 일시적으로 중지됐어요. |
| システム イヨンイ イルシチヨグロ チユンジトエツソヨ |
| システムの利用が一時的に停止されました。 |
| 악천후로 인해 행사가 중지되었습니다. |
| アクチヨンフロ イネ ヘンサガ チユンジトエオツスムニダ |
| 悪天候によりイベントが中止されました。 |
⬛️ 악천후:悪天候
⬛️ 〜로 인해:〜によって・〜のために(理由・原因を表す)
⬛️ 행사:行事・催し物・イベント
| 중지된 이유는 무엇입니까? |
| チュンジドエン イユヌン ムオシムニッカ? |
| 中止になったのは何故ですか? |
| 여행이 중지되어 유감입니다. |
| ヨヘンイ チュンジトエオ ユガミムニダ |
| 旅行が中止になって残念です。 |
⬛️ 유감:残念・遺憾
| 드라마 방송이 중지될 것 같아요. |
| トゥラマ パンソンイ チュンジドエル コ カタヨ |
| ドラマの放送が中止になるみたいです。 |
⬛️ 방송:放送
⬛️ 韓国語で『〜だと思う』/ 〜것 같아요 の使い方|〜ようだ・〜みたい・〜そうだ
중지・중단・취소 の違い【超重要】
| 表現 | ニュアンス | 使われる場面 |
|---|---|---|
| 중지 | 即時的・一時的に止める | 作業・機能・制度 |
| 중단 | 途中で中断する | 放送・運動・話 |
| 취소 | 予定そのものを取り消す | 予約・約束・イベント |
違いが一瞬でわかる例
・방송을 중단했어요.
(放送を途中で中断した)
・예약을 취소했어요.
(予約をキャンセルした)
・시스템 사용을 중지했어요.
(システムの使用を中止した)

「止める理由・タイミング」が違う のがポイントです。
まとめ|중지는「進行中のものを止める」
・중지:進行中の行為・機能を止める
・중지하다:中止する(やや硬め・公式寄り)
・취소 / 중단 との使い分けが超重要

韓国語では「中止=중지」と機械的に覚えず、
どんな状況で止めるのか を意識すると、
一気に自然な表現になります 😊



