
大洋の真っ只中に浮かぶ小島

日常生活で使えるようになりたいですね!
韓国語で『真っ只中』は?
한복판
ハンボクパン

真ん中・ど真ん中などの意味でも使われますね!
ど真ん中と聞くと本当の中心部分のようなイメージがあるが、한복판という単語はそもそも真ん中という事に焦点をあてておらず、こんな場所で/こんなところでを助長する単語になります。
한복판 の使い方
こんな感じで使われます!
・試験の真っ只中に風邪をひく
・夏の真っ只中にエアコンが壊れる
・旅行の真っ只中に怪我をした
・通勤の真っ只中に電車が止まった
・会議の真っ只中に携帯が鳴った

いろんな使い方を勉強しておきますね!
한복판 を使った例文
시험이 한복판에 감기에 걸려 버렸다. |
シホメ ハンボクパネ カムギエ コルリヨ ボリヨツタ |
試験がど真ん中で風邪をひいてしまった。 |
⬛️ 韓国語で『風邪を引く』って何て言うの?〜日常生活で使える例文〜|감기에 걸리다|風邪をひく・風邪ひく
⬛️ 韓国語で『〜してしまう』/ ~아/어 버리다 の使い方と例文|してしまった
여름 한복판에 에어컨이 고장났다. |
ヨルム ハンボクパネ エオコニ コジヤンナツタ |
夏の真っ只中にエアコンが壊れた。 |
⬛️ 여름:夏
韓国語で『春・夏・秋・冬』/ 봄・여름・가을・겨울 読み方〜日常生活で使える例文〜
⬛️ 韓国語で『故障する』/ 고장나다 読み方・意味・価値用の仕方と例文
여행 한복판에 다쳤다. |
ヨヘン ハンボクパネ タツチヨツタ |
旅行の真っ只中でけがをした。 |
⬛️ 韓国語で『怪我する』/ 다치다 の読み方・意味・活用の仕方と日常生活で使える例文
통근 한복판에 전철이 멈췄다. |
トングン ハンボクパネ チヨンチヨリ モムチヨツタ |
通勤の真っ只中に電車が止まった。 |
⬛️ 통근:通勤
⬛️ 韓国語で『止まる・止む・止める』/ 멈추다 の読み方・意味・活用の仕方と例文
회의 한복판에 휴대폰이 울렸다. |
フエイ ハンボクパネ ヒユデポニ オルリヨツタ |
会議の真っ只中に携帯が鳴った。 |
⬛️ 韓国語で『鳴る』/ 울리다 の読み方と活用の仕方〜日常生活で使える例文〜
『星の王子さま』から韓国語を学ぶ
韓国語で学ぶ星の王子さまからの引用 P20 14行目
”大洋の真っ只中の小舟にひとりぼっちでいる船乗りより・・・”
망망대해 한복판에 작은 배에 홀로 남겨진 선원보다・・・ |
マンマンテヘ ハンボクパネ チヤグン ペエ ホルロ ナムギヨジン ソヌオンポダ・・・ |
[直訳]茫々たる大海の真ん中に小さな船に残された船員より・・・ |
⬛️ 망망대해:茫茫たる大海・大海原
⬛️ 작은 배:小さな船
韓国語で『小さい・低い』/ 작다 の読み方・意味・活用の仕方と例文
⬛️ 홀로:一人で
⬛️ 남겨지다:取り残される
⬛️ 선원:船員
今日は『真っ只中』でした!

한복판
ハンボクパン

수고하셨습니다!