はじめに:韓国人は本当に『욕을 하다』を使うの?

韓国ドラマやSNSで『욕(ヨク)』という言葉を耳にしたことはありませんか?
『욕을 하다』は直訳すると「悪口を言う」ですが、実際に韓国人の会話でもよく登場します。
ただし、日本語の「悪口」とは少し違い、
「욕」には汚い言葉・罵り・口の悪さといったニュアンスも含まれます。
この記事では、
✅ 욕을 하다 の意味
✅ ネイティブが使うリアルな例文
✅ 욕하다・욕을 먹다 との違い
✅ 注意すべきマナー
を詳しく解説していきます。
💡 『욕을 하다』とは?意味と構成
욕을 하다
ヨグル ハダ
욕하다
ヨツカダ
🔸 基本意味

욕을 하다
= 悪口を言う/汚い言葉を使う
・욕(辱/욕하다 の名詞形):悪口・暴言・罵り言葉
・하다:する

つまり、名詞+하다 で「悪口をする」=「悪口を言う」という意味になります。
🔸 ニュアンス解説

「욕」は人を傷つける言葉や侮辱的な発言を指します。
「욕을 하다」はその行為を表すため、場合によっては強めの印象になることもあります。

単なる悪い言葉を超えて、「욕」には感情のこもった荒い表現が多いです。
💬 ネイティブが使う『욕을 하다』の例文集
화가 나서 욕을 했어요. |
フアガ ナソ ヨグル ヘツソヨ |
怒って悪口を言いました。 |
⬛️ 韓国語で『腹が立つ』って何て言うの?|화가 나다〜日常生活で使える例文〜

感情的になって思わず悪口が出たときによく使います。
친구끼리 장난으로 욕을 했어요. |
チングツキリ チヤンナヌロ ヨグル ヘツソヨ |
友達同士で冗談で悪口を言いました。 |
⬛️ 친구끼리:友達同士
〜끼리:〜同士(で)
가족끼리:家族(水入らずで)・恋人同士:연인끼리
友達同士:친구끼리・男同士:남자끼리
⬛️ 장난:イタズラ

親しい関係では軽い욕が冗談として使われることもあります。
그 사람은 평소에 욕을 잘 해요. |
ク サラムン ピヨンソエ ヨグル チヤル ヘヨ |
あの人は普段からよく悪口を言います。 |

「욕을 잘 하다」で「口が悪い」「悪口が多い人」という意味に。
욕하지 마세요. |
ヨツカジ マセヨ |
悪口を言わないでください。 |
⬛️ 韓国語で『〜しないで』/ ~지 마세요 の活用の仕方と例文|지 말다|禁止表現

注意・警告・マナーの場面でよく使われます。
욕을 너무 많이 하면 안 돼요. |
ヨグル ノム マニ ハミヨン アン ドエヨ |
悪口を言いすぎるのはよくありません。 |
⬛️ 안 되다:いけない・だめ

教育的・道徳的な会話でもよく使われるフレーズです。
⚠️ 「욕을 하다」を使うときの注意点
✅ 使ってもOKな場面
・行動を説明するとき(例:친구가 욕을 했어요.)
・「욕을 하지 마!」など禁止表現として使うとき
🚫 避けるべき場面
・相手に直接「욕해!」などと言う
・実際に욕(汚い言葉)を発する

韓国語では「욕」は冗談でも使われることがありますが、公共の場や目上の人の前では絶対にNGです。
「욕을 하다」はあくまで行為を説明する表現として覚えておきましょう。
🧩 よく使う関連表現とその違い
表現 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
욕을 먹다 | 悪口を言われる | 인터넷에 글을 올렸다가 욕을 먹었어요. ネットに投稿したら悪口を言われました。 |
욕하다 | 悪口を言う(動詞形) | 화나서 욕했어요. 怒って悪口を言いました。 |
욕을 잘하다 | よく悪口を言う/口が悪い | 그 사람은 욕을 잘해요. あの人はよく悪口を言います。 |
욕쟁이 | 口の悪い人(冗談っぽく) | 욕쟁이 할머니 식당 口の悪いおばあちゃんの食堂 |
욕설 | 暴言・罵り言葉 | 욕설을 하면 안 돼요. 暴言を吐いてはいけません。 |
🗣️ 『욕하다』と『욕을 하다』の違い

どちらも意味は「悪口を言う」ですが、使い方に微妙な差があります。
表現 | 説明 | 自然度 |
---|---|---|
욕하다 | 動詞形で会話向き(短くて自然) | ◎ よく使う |
욕을 하다 | 名詞+하다 でやや丁寧・書き言葉寄り | ○ 書き言葉・説明に多い |

会話では「욕했어」「욕하지 마」など、短い「욕하다」形式の方が自然です。
一方、ブログや説明文などでは「욕을 하다」もよく使われます。
💭 韓国人と『욕』文化
韓国では、友達同士の冗談の中で軽い「욕(悪口)」を使うことがあります。
特に若者や男性同士の会話では、
親しみのサインとして軽く욕を言い合う場合もあります。
たとえば:
야, 이 바보야!(おい、このバカ!)
→ 親しい間柄では冗談になる
しかし、関係が浅い人や年上の相手に言うと大きな失礼になります。
冗談と侮辱の線引きがとても大事です。
📚 文化的に見ると…
「욕」は韓国語の中で非常に表現力が強い言葉です。
ドラマや映画では感情をリアルに表すために使われることが多く、
実際の会話でも感情表現の一部として登場します。
ただし、学習者が使う場合は慎重に。
聞いて理解できるようになれば十分です。
「욕を言う人」と思われないように気をつけましょう😅
✅ まとめ:「욕을 하다」を正しく理解しよう
ポイント | 内容 |
---|---|
💬 意味 | 悪口を言う・汚い言葉を使う |
🗣️ よく使う? | 韓国人が日常でよく使う自然な表現 |
⚠️ 注意点 | 実際に욕を言うのはNG。使う場面を選ぶ。 |
💡 関連表現 | 욕하다・욕을 먹다・욕설・욕쟁이などもセットで覚えると◎ |

『욕을 하다』は単なる悪口ではなく、感情を強く表す韓国語表現です。
意味と使い方を理解して、正しい場面で使い分ければ、ネイティブに近い自然な韓国語表現力が身につきますよ!