韓国ドラマ

スポンサーリンク
韓国ドラマ

韓国ドラマ『ハイエナ 弁護士たちの生存ゲーム』から韓国語を学ぶ|キム・ヘスvs篠原涼子

韓国ドラマ『ハイエナ 弁護士たちの生存ゲーム』日本でのリメイク版が2023年の10月20日から始まると言うことで、以前一度見た本作品を改めて観ることにしました! ちなみにリメイク版は篠原涼子が主演なんだって! 『ハイエナ 弁護士たちの生存ゲ...
韓国ドラマ

韓国ドラマ『離婚弁護士 シン・ソンハン』から韓国語を学ぶ

嬉しいことも、辛いことも共に乗り越えてきた親友3人組が、共に笑い、時に泣き、与えられた人生を自分の足で懸命に生きる姿に共感を思えました! 予告編 原題:신성한 이혼(神聖な離婚) 全12話 『朱蒙(チュモン)』にも出ていた、僕が大好きなハン...
フレーズ

韓国語で『ここで失礼します』って何て言うの?|멀리 안 나가요

韓国ドラマ『離婚弁護士 シン・ソンハン』面白くなってきました。今日は第5話で出てきたフレーズが気になったので勉強しておきます😀 韓国語で『ここで失礼します』は? 멀리 안 나가요モルリ アン ナガヨ またまた分解してみましょう! 멀리 / ...
フレーズ

韓国語で『ネマリクマリ』ってどんな意味?〜日常生活で使える例文〜

韓国語で『ネマリクマリ』ってどんな意味?〜日常生活で使える例文〜 『ネマリクマリ』[내 말이 그 말이] 韓国ドラマでよく聞こえてくる言葉なんだけど意味はなんなんだろう? どんなときに使うフレーズなのか? 『私が言いたいのはそのことだ』 『私が言いたいのはまさにそれだ』
韓国ドラマ

韓国ドラマ『ヴィンチェンツォ』から韓国語を学ぶ

第1話 ★ ヴィンチェンツォが『クムガ・プラザ』を目の前にして言ったセリフ 나의 목표는 이 건물을 무너뜨리는 것이다. 俺の目的はこのビルを壊すことだ ★ ヴィンチェンツォが滞在する部屋でチョ社長が言ったセリフ 일이 끝나면 한국에 머...
スポンサーリンク