
韓国語の 『〜기 편하다 / 〜기 힘들다』 は、
「〜しやすい」「〜しにくい」「〜するのが楽だ」「〜するのが大変だ」
という意味でよく使われる便利な表現です。
日常会話でもかなり頻出で、
・この靴は歩きやすい
・このアプリは使いにくい
・韓国語は聞き取りが難しい
など、使える場面がとても多い文法です。

この記事では、
- 意味
- 作り方
- 使い方
- ネイティブがよく使う例文
- TOPIKによく出る表現
までわかりやすく解説しますね 🤗
📌 〜기 편하다 / 〜기 힘들다 の意味
〜기 편하다

「〜しやすい」「〜するのが楽だ」
という意味です。
〜기 힘들다

「〜しにくい」「〜するのが難しい・大変だ」
という意味です。
作り方

動詞の語幹にそのまま付けます。
動詞+기 → 〜すること
動詞の名詞化になります。
| 動詞原形 | 語幹 | 文法・意味 |
|---|---|---|
| 먹다 | 먹 | 먹기 편하다 食べやすい |
| 읽다 | 읽 | 읽기 힘들다 読みにくい |
| 사용하다 | 사용하 | 사용하기 편하다 使いやすい |
| 이해하다 | 이해하 | 이해하기 힘들다 理解しにくい |

動詞を名詞化する文法
👉 動詞+기 → 〜すること
📌 〜기 편하다 の使い方

「〜しやすい」「〜するのが楽」
というニュアンスで使います。

特に、
・道具
・アプリ
・服や靴
・勉強方法
などについてよく使われます。
ネイティブがよく使う例文
| 이 신발은 걷기 편해요. |
| イ シンバルン コツキ ピヨネヨ |
| この靴は歩きやすいです。 |
| 이 앱은 사용하기 편해요. |
| イ エブン サヨンハギ ピヨネヨ |
| このアプリは使いやすいです。 |
| 한국어는 듣기 편한 언어예요. |
| ハングゴヌン トウツキ ピヨナン オノエヨ |
| 韓国語は聞き取りやすい言語です。 |
| 이 의자는 앉기 편해요. |
| イ ウイジヤヌン アンキ ピヨネヨ |
| この椅子は座りやすいです。 |
| 이 가방은 들기 편해요. |
| イ カバンウン トウルギ ピヨネヨ |
| このカバンは持ちやすいです。 |
👉 들다:(物理的に)手に持つ・持ち上げる
| 이 책은 읽기 편해요. |
| イ チエグン イルキ ピヨネヨ |
| この本は読みやすいです。 |
| 여기가 공부하기 편한 카페예요. |
| ヨギガ コンブハギ ピヨナン カペエヨ |
| ここは勉強しやすいカフェです。 |
| 이 옷은 활동하기 편해요. |
| イ オスン フアルトンハギ ピヨネヨ |
| この服は動きやすいです。 |
👉 활동:活動
| 이 키보드는 타이핑하기 편해요. |
| イ キボドウヌン タイピンハギ ピヨネヨ |
| このキーボードはタイピングしやすいです。 |
| 이 사이트는 찾기 편해요. |
| イ サイトウヌン チヤツキ ピヨネヨ |
| このサイトは探しやすいです。 |
📌 〜기 힘들다 の使い方

「〜しにくい」「〜するのが難しい」
という意味です。

物理的な難しさだけでなく、
・精神的につらい
・理解が難しい
・状況的に難しい
という意味でも使えます。
ネイティブがよく使う例文
| 이 글은 읽기 힘들어요. |
| イ クルン イルキ ヒムドウロヨ |
| この文章は読みにくいです。 |
| 한국어 발음은 듣기 힘들어요. |
| ハングゴ パルムン トウツキ ヒムドウロヨ |
| 韓国語の発音は聞き取りにくいです。 |
👉 발음:発音
| 이 문제는 이해하기 힘들어요. |
| イ ムンジエヌン イエハギ ヒムドウロヨ |
| この問題は理解しにくいです。 |
| 여기서는 주차하기 힘들어요. |
| ヨギソヌン チユチヤハギ ヒムドウロヨ |
| ここでは駐車しにくいです。 |
👉 주차하다:駐車する
| 이 음식은 먹기 힘들어요. |
| イ ウムシグン モクキ ヒムドウロヨ |
| この食べ物は食べにくいです。 |
| 요즘은 잠자기 힘들어요. |
| ヨジユムン チヤムチヤギ ヒムドウロヨ |
| 最近は寝つきにくいです。 |
| 사람이 많아서 걷기 힘들어요. |
| サラミ マナソ コクキ ヒムドウロヨ |
| 人が多くて歩きにくいです。 |
| 작은 글씨는 보기 힘들어요. |
| チヤグン クルツシヌン ポギ ヒムドウロヨ |
| 小さい文字は見にくいです。 |
👉 『小さく切って食べてください』って何て言うの?
👉 『見る・会う』/ 보다 の読み方・意味・活用の仕方
| 너무 더워서 운동하기 힘들어요. |
| ノム トウオソ ウンドンハギ ヒムドウロヨ |
| 暑すぎて運動しにくいです。 |
👉 『暑くなる』って何て言うの?
👉 『運動する』/ 운동하다 の読み方・意味・活用の仕方
| 혼자 결정하기 힘들어요. |
| ホンジヤ キヨルチヨンハギ ヒムドウロヨ |
| 一人では決めにくいです。 |
👉 『ひとりで行きます』って何ていうの?
👉 결정하다:決める
📌 TOPIKでよく出る表現

TOPIKでは特に、下記のような表現がよく登場します。
・이해하기 힘들다
・믿기 힘들다
・살기 편하다
・사용하기 편하다

慣用的に覚えておくと読解でもかなり役立ちますね 🤗
📌 名詞の場合は 하다 を使う
・공부하기 편해요
勉強しやすいです
・사용하기 힘들어요
使用しにくいです
📌 似ている文法との違い
〜기 쉽다 と 〜기 편하다 の違い

どちらも日本語では
「〜しやすい」
と訳されることがありますが、ニュアンスがかなり違います。
| 文法 | 意味 |
|---|---|
| 〜기 쉽다 | 簡単にできる 👉 難易度が低い |
| 〜기 편하다 | 楽にできる 👉 快適・便利・負担が少ない |

同じ「読みやすい」でも違う!👇
읽기 쉽다
→ 内容が簡単
→ 理解しやすい
읽기 편하다
→ 文字サイズや構成が見やすい
→ ストレスなく読める

イメージすると…
쉽다 → できるかどうか
편하다 → ラクかどうか
この違いを覚えると、かなり自然な韓国語に近づきます!
〜기 어렵다 と 〜기 힘들다 の違い

これも先ほどの『〜기 쉽다 と 〜기 편하다 の違い』と同じ理解になりますね!
📌 まとめ
〜기 편하다
・〜しやすい
・〜するのが楽
・快適さ・便利さを表す
〜기 힘들다
・〜しにくい
・〜するのが難しい
・精神的・状況的な困難も表せる

日常会話でもTOPIKでも非常によく使う文法なので、
「動詞+기」の形に慣れておきましょう!
📌 合わせて読みたい記事
「〜기 쉽다 /〜기 어렵다」とは?
韓国語初級文法一覧(TOPIKⅠレベル)

수고하셨습니다 🤗


