韓国ドラマ『トッケビ』から韓国語を学ぶ

スポンサーリンク
韓国ドラマ
안녕하세요!
こんにちはムンスです!

久しぶりにハマった韓国ドラマ『トッケビ』(도깨비)

韓国語を習い始めて8ヶ月になったけど以前に比べると少しずつ習った単語や文法がドラマの会話に出てくるので楽しくドラマを見ることが出来ています。

字幕なしでドラマを楽しむには、まだまだ先の事だけど諦めずに楽しみながら韓国語を学んでいこうと思います。

さて、この『トッケビ』Amazon prime videoで見ています。

1ヶ月500円で映画・ドラマが見放題なんて最高ですね!

韓国語のレッスンでは『勉強』って感じで面白くない部分もあるんだけど、やはりドラマの中では日常的に使えるフレーズや単語がたくさん出てきます。

そんなフレーズを残しておこうと思います。

スポンサーリンク

말도 안돼!(マルド アンドゥエ)

信じられない・ありえない

このフレーズは揉め事が起こった時によく出てくるフレーズです。

(マ)  言葉
~도(~ド)  ~も
안돼アンドゥエ)  ならない

어떻게 알아요?(オットッケ アラヨ)

どうして分かるの?

어떻게(オットッケ) どうして

알아요(アラヨ) この単語の原形は알다(アルダ)『知る・分かる』です。

수고하셨습니다!
例文は随時更新しておきますね!
안녕!

スポンサーリンク
韓国ドラマ
スポンサーリンク
管理人ムンス
moonsooのプロフィール

日本生まれの韓国人です。
韓国ドラマだ大好きで50歳から韓国語を始めました!
僕と同じ韓国語初心者の方に役に立てるようなけのサイトを日々更新しています。
いつでもお気軽に見にきてくださいね!

moonsooのプロフィールをフォローする
moonsooのプロフィールをフォローする
晴れ時々ハングル
タイトルとURLをコピーしました