
韓国語で「食べてください」「座ってください」「来てください」のように、相手に丁寧にお願いするときに使うのが 〜으세요 / 〜세요 です。

旅行や買い物、レストラン、職場など、日常会話でとてもよく使われる表現なので、初級のうちにしっかり覚えておきましょう 🤗
今日は『〜してください』の勉強です!
【依頼・勧誘・丁寧で軽い命令表現】
・気をつけて行ってください
・たくさん食べてください
・これ飲んでください
📌 〜으세요・〜세요 の意味

〜으세요・〜세요

〜으세요・〜세요 には2つの使い方があります。
① 依頼・勧誘・丁寧で軽い命令表現
② 柔らかい敬語(〜なさいます)

今回は①の依頼・勧誘・丁寧で軽い命令表現の勉強になります。
👉 柔らかい敬語表現はこちら!
📌 〜으세요・〜세요 の使い方と作り方
こんな感じで使います!
・気をつけて行ってください
・たくさん食べてください
・これ飲んでください
・これ見てください
・ここに座ってください

動詞の語幹にパッチムが有るか無いかで違いがあります!
語幹にパッチムあり+으세요
語幹にパッチムなし+세요
語幹ㄹパッチム+세요
(ㄹを取って세요をつけます)
作り方
パッチムあり
✅ 動詞の語幹 + 으세요
| 原形 | 語幹 | 変化 |
|---|---|---|
| 입다 | 입 | 입으세요 |
| 읽다 | 읽 | 읽으세요 |
| 앉다 | 앉 | 앉으세요 |
| 닫다 | 닫 | 닫으세요 |
パッチムなし
✅ 動詞の語幹 + 세요
| 原形 | 語幹 | 変化 |
|---|---|---|
| 가다 | 가 | 가세요 |
| 오다 | 오 | 오세요 |
| 보다 | 보 | 보세요 |
| 자다 | 자 | 자세요 |
特別な変化

決まった規則(パッチムの有無)に従わず、単語自体が別の形に変化する特別な動詞もあります。
| 原形 | 変化 |
|---|---|
| 먹다 / 마시다 | 드세요 |
| 자다 | 주무세요 |
| 있다 | 계세요 |
| 말하다 | 말씀하세요 |
📌 〜으세요/세요 を使った例文
| 조심히 가세요! |
| チヨシミ カセヨ! |
| 気をつけて行ってください! |
조심 は名詞で『用心・注意』という意味で、これが 조심히 となると『気をつけて』という意味になります!
・조심히 가세요!
・조심해서 가세요!
どちらとも同じ意味になるんだけど、日常会話でよく使われるのは조심히を使いますね!
| 많이 드세요! |
| マニ トウセヨ! |
| たくさん食べてください! |

食べるは 먹다 なので 먹으세요 としたいところですが、먹다 を敬語にすると 드세요 という別の単語になります!
直訳すると『たくさん召し上がってください』となります。
| 천천히 드세요! |
| チヨンチヨニ トウセヨ! |
| ゆっくり食べてください! |
| 시원한 맥주나 드세요! |
| シウオナン メツチユナ トウセヨ! |
| 冷たいビールでも飲んでください! |

飲むの마시다も食べると同様に드세요を使います!
👉 “시원하다” は「冷たい」以外にもすっきする・涼しい・爽快だなどの意味でも使います!
시원하다 の活用の仕方はこちら!
👉 이나(나) の意味・使い方をやさしく解説!
| 위험하니까 조심하세요. |
| ウイホマニツカ チヨシマセヨ |
| 危ないから気をつけてください。 |
👉 위험하니까:危ないので
・『危ない』/ 위험하다 の使い方はこちら!
・〜니까・〜으니까 の使い方はこちら!
👉 『〜に気をつける』は『〜를/을』を使います!
| 김치를 만드세요. |
| キムチルル マンドウセヨ |
| キムチを作ってください。 |

만들다 は語幹にㄹパッチムがついているのでㄹをとって세요をつければいいです。
| 여기 앉으세요. |
| ヨギ アンジユセヨ |
| ここに座ってください。 |
| 이미 늦었으니 빨리 가세요. |
| イミ ヌジヨツスニ ツパルリ カセヨ |
| もう遅いので帰りなさい。 |
👉 이미:もう・すでに
👉 늦다 は『遅い』以外にも『遅れる』という動詞の意味でも使われます。
늦다 の意味と活用の仕方はこちら!
⬛️ 韓国語で『遅い』/ 늦다 の読み方・意味・活用の仕方と日常生活で使える例文
| 꼭 이것을 입어 보세요. |
| ツコク イゴスル イボボセヨ |
| ぜひこれを着てみてください。 |
👉 〜어/아 보세요:〜してみてください
〜아/어 보다 の使い方と例文はこちら!
👉 입다 の活用の仕方はこちら!
| 꼭 일본에 놀러 오세요. |
| ツコク イルボネ ノルロ オセヨ |
| ぜひ日本に遊びに来てください。 |
📌 お店や旅行でよく聞く表現
어서 오세요.

『いらっしゃいませ。』
韓国のお店で必ずと言っていいほど耳にする表現です。
이쪽으로 오세요.

『こちらへどうぞ。』
잠시만 기다리세요.

『少々お待ちください。』
편하게 보세요.

『ごゆっくりご覧ください。』
📌 〜아/어 주세요 との違い

どちらも「~してください」と訳されますが、ニュアンスが少し違います。
〜으세요・〜세요

相手に行動を勧める・指示する
・앉으세요.
(座ってください。)
・들어오세요.
(入ってください。)
〜아/어 주세요

相手に何かをお願いする
・앉아 주세요.
(座ってください。)
・도와주세요.
(手伝ってください。)
比較
| 表現 | ニュアンス |
|---|---|
| 앉으세요 | 座ってください(案内・勧め) |
| 앉아 주세요 | 座ってください(お願い) |

自分のために何かをしてください!と言う表現が多いようです。
👉 〜아/어 주세요 の詳しい解説はこちら!
📌 〜으십시오との違い

〜으십시오 はさらにフォーマルな表現です。
例
・앉으십시오.
(お座りください。)
・기다리십시오.
(お待ちください。)

アナウンスや接客、会社などでよく使われますね 🤗
📌 まとめ

〜으세요・〜세요には2つの使い方があります。
1 依頼・勧誘・丁寧で軽い命令表現
2 柔らかい敬語(〜なさいます)
今日は『〜してください』でした!
〜으세요・〜세요
📌 合わせて読みたい記事
〜으세요 / 세요|柔らかい敬語
〜아/어 주세요|〜してください
初級文法一覧

수고하셨습니다 🤗




