안녕하세요!
こんにちはムンスです!
日本語って本当に難しいですね!
と言うのも『寂しい』と『淋しい』の違いです。
『寂しい』はパソコンで入力すると『さびしい』『さみしい』のどちらでも出てきます。
『寂しい』は『静寂』や『侘(わ)び・寂(さ)び』といった、状況や様子を表す時に使います。
それに対して
『淋』は、さんずいが“涙”を表すように、“涙が出る位に気持ちがさびしい時”に使います。
この年になっても日本語が完全に理解できていないのに・・・
やはり語学は一生勉強ですね!
今日は韓国語で『寂しい』です。
韓国語で『寂しい』は?読み方は?
외롭다
ウェロプタ
ウェロプタ
韓国語で『寂しい』/ 외롭다 の活用の仕方
韓国語で『寂しいです』(現在形)
ハムニダ体(より丁寧な言い方)/ 외롭습니다
항상 혼자 외롭습니다. |
ハンサン ホンジャ ウェロプスムニダ |
いつも一人で寂しいです。 |
⬛️ 韓国語で『いつも・常に』/ 항상(ハンサン)
⬛️ 韓国語で『一人で』/ 혼자(ホンジャ)
ヘヨ体(丁寧な言い方)/ 외로워요
혼자 사는 것은 외로워요. |
ホンジャ サヌン ゴスン ウェロウォヨ |
一人暮らしは寂しいです。 |
⬛️ 혼자 사는 것은
直訳すると『一人で暮らすことは』です。
韓国語で『寂しかったです』(過去形)
ハムニダ体(より丁寧な言い方)/ 외로웠습니다
혼자만의 여행은 외로웠습니다. |
ホンジャマネ ヨヘンウン ウェロウォッスムニダ |
一人での旅行は寂しかったです。 |
⬛️ 韓国語で『一人だけ』/ 혼자만(ホンジャマン)
ヘヨ体(丁寧な言い方)/ 외로웠어요
당신이 없어서 외로웠어요. |
タンシニ オプソソ ウエロウォッソヨ |
あなたがいなくて寂しかったです。 |
韓国語で『寂しいですか?』( 疑問形 )
ハムニダ体(より丁寧な言い方)/ 외롭습니까?
그렇게 외롭습니까? |
クロッケ ウェロプスムニッカ |
そんなに寂しいですか? |
➡️ 韓国語の『クロッケ 』って何だろう?〜日常生活で使える例文〜
ヘヨ体(丁寧な言い方)/ 외로워요?
혼자서는 외로워요? |
ホンジャソヌン ウェロウォヨ |
一人では寂しいですか? |
韓国語で『寂しくない』(否定形 )
외롭지 않다(ウェロプチ アンタ)
이제 외롭지 않다. |
イジェ ウェロプチ アンタ |
もう寂しくない。 |
関連記事:韓国語で『〜しない・〜くない』/ 〜지 않다 の活用の仕方〜日常生活で使える例文〜
『寂しい』/ 외롭다 を使った例文
너무 외로워서 울 것 같아요. |
ノム ウェロウォソ ウル コ カッタヨ |
まりにも寂しくて泣きそうです。 |
외로울 때는 전화하세요. |
ウェロウル ッテヌン チョナハセヨ |
寂しい時は電話してください。 |
⬛️ 韓国語で『~してください』/ 〜으세요・〜세요 意味・使い方と例文|セヨ
그렇게 외로운 눈으로 보지 마세요. |
クロッケ ウェロウン ヌヌロ ポジ マセヨ |
そんな寂しそうな目で見ないでください。 |
⬛️ 韓国語で『〜しないで』/ ~지 마세요 の活用の仕方と例文|지 말다|禁止表現
今日は韓国語で『寂しい』でした!
외롭다
ウェロプタ
ウェロプタ
수고하셨습니다!
例文は随時更新しておきますね!
안녕!