
韓国語を勉強していると、会話やドラマの中でよく耳にする表現 『〜게 되다』。
直訳すると「〜するようになる」「〜になってしまう」という意味ですが、実はこの文法には“自然な変化”や“結果的にそうなった”という微妙なニュアンスが隠されています。
自分の意志というより状況や流れの中で変化したことを表すときに使われます。
この『〜게 되다』を使いこなすと、韓国語がぐっと自然で柔らかい表現になりますよ。

この記事では、
👉 『〜게 되다』の意味
👉 文法の作り方と活用
👉 ネイティブがよく使う例文
👉 「하게 되다」との違い
を初心者にもわかりやすく、例文と日本語訳付きで丁寧に解説します。
これを読めば、『〜게 되다』が自信をもって使えるようになります!
韓国語『〜게 되다』とは?意味の基本を解説

韓国語文法 『〜게 되다(게 돼요)』 は、
「〜するようになる」「〜になる」
という意味で使われます。
たとえば、
・한국어를 공부하게 됐어요.
韓国語を勉強するようになりました。
・매운 음식을 좋아하게 됐어요.
辛い料理が好きになりました。

このように、自分の意志ではなく自然な流れや状況の変化を表すときに使う表現です。
🧩 文法構造:「動詞の語幹+게 되다」

『〜게 되다』は、動詞の語幹に付けることで使います。
動詞 | 意味 | 〜게 되다の形 | 日本語訳 |
---|---|---|---|
가다 | 行く | 가게 되다 | 行くようになる |
먹다 | 食べる | 먹게 되다 | 食べるようになる |
알다 | 知る | 알게 되다 | 知るようになる |
하다 | する | 하게 되다 | するようになる |
🗓 活用パターン(時制)
時制 | 形 | 日本語訳 |
---|---|---|
現在 | 가게 돼요 | 行くようになります |
過去 | 가게 됐어요 | 行くようになりました |
未来 | 가게 될 거예요 | 行くようになるでしょう |
📖 『〜게 되다』の使い方とニュアンス

『〜게 되다』は、“意図的にそうした”のではなく、自然な変化や偶然の結果を表すときに使います。
たとえば👇
예전에는 안 먹었는데, 지금은 자주 먹게 됐어요.
前は食べなかったけど、今はよく食べるようになりました。

このように、
「いつの間にかそうなった」「結果的にそうなった」
という柔らかいニュアンスが特徴です。
🗣️ よく使う例文

ここでは、実際によく使われる『〜게 되다』の例文を紹介します。
🌸 基本例文
한국어를 공부하게 됐어요. |
ハングゴルル コンブハゲ トエツソヨ |
韓国語を勉強するようになりました。 |
친구를 통해 그 사람을 알게 됐어요. |
チングルル トンヘ ク サラムル アルゲ トエツソヨ |
友達を通してその人を知るようになりました。 |
⬛️ 〜을/를 통해(서):〜を通して・〜によって
⬛️ 韓国語で『知る・分かる』/ 알다 の意味・読み方・活用の仕方と例文|わかる
매운 음식을 좋아하게 됐어요. |
メウン ウムシグル チヨアハゲ トエツソヨ |
辛い料理が好きになりました。 |
⬛️ 韓国語で『辛い (からい) 』/ 맵다 の読み方・意味・活用の仕方と例文
⬛️ 韓国語で『好き・好む』/ 좋아하다 の読み方・意味・活用の仕方と日常生活で使える例文
그 일을 맡게 됐어요. |
ク イルル マツケ トエツソヨ |
その仕事を担当することになりました。 |
⬛️ 韓国語で『預かる』/ 맡다 の読み方・意味・活用の仕方と日常生活で使える例文
유학을 가게 됐어요. |
ユハグル カゲ トエツソヨ |
留学に行くことになりました。 |
⬛️ 韓国語で『旅行に行く・留学に行く』助詞に注意!|日常生活で使える例文
💬 会話での自然な使い方
会話例①:自然な変化を話すとき

요즘 왜 이렇게 한국어를 잘해요?
最近韓国語上手ですね。

한국 친구가 생겨서 자주 말하게 됐어요.
韓国人の友達ができて、よく話すようになりました。
会話例②:結果的にそうなったとき

한국 드라마 자주 봐요?
韓国ドラマはよく見ますか?

처음엔 안 봤는데, 요즘 자주 보게 됐어요.
最初は見なかったけど、最近よく見るようになりました。
📘 「〜게 되다」と「〜하게 되다」の違い

似た表現に 「〜하게 되다」 がありますが、
これは「하다(する)」で終わる動詞のときに使います。
動詞 | 意味 | 形 |
---|---|---|
공부하다 | 勉強する | 공부하게 되다 勉強するようになる |
일하다 | 働く | 일하게 되다 働くようになる |
생각하다 | 考える | 생각하게 되다 考えるようになる |
✅ つまり、
・하다動詞 → 하게 되다
・それ以外の動詞 → 게 되다

このルールで覚えましょう!
⚠️ よくある間違い
❌ 공부게 돼요(誤り)
⭕ 공부하게 돼요(正しい)

「하다」動詞には必ず「하게」を使います。
🌱 『게 되다』使うときの3つのポイント
① 自分の意志ではなく結果的な状況
例: 한국 회사에서 일하게 됐어요.
韓国の会社で働くことになりました。
② 自然な変化を表す
例:혼자서 요리도 하게 됐어요.
一人で料理もするようになりました。
③ 柔らかく言いたいときに便利
例:그 사람을 좋아하게 됐어요.
その人を好きになってしまいました。
🔍 韓国語学習者が覚えておくべき『게 되다』フレーズ集
表現 | 日本語訳 |
---|---|
알게 됐어요 | 知るようになりました (新しい情報や人を知ったとき) |
듣게 됐어요 | 聞くことになりました (知らされた・伝えられたとき) |
보게 됐어요 | 見るようになりました (習慣や偶然の結果) |
가게 됐어요 | 行くことになりました (結果的な予定の決定) |
하게 됐어요 | することになりました (新しいことを始めたとき) |
🧭 『게 되다』はこんな時に使える!
・いつの間にか好きになったものを話すとき
・習慣や行動の変化を説明するとき
・結果的に何かをすることになったとき
📌 例
운동을 하게 됐어요.
運動するようになりました。
ダイエットや健康の話題にもよく登場!
🪄 まとめ:『게 되다』で自然な韓国語を話そう!
ポイント | 内容 |
---|---|
意味 | ・〜するようになる ・〜になってしまう |
形 | 動詞の語幹+게 되다 |
ニュアンス | 自然な変化・結果的な状況 |
使う場面 | 意志よりも流れ・結果を表すとき |
よくある例文 | 한국어를 공부하게 됐어요. 韓国語を勉強するようになりました。 |

韓国語の『게 되다』は会話でも作文でもとてもよく使われます。
「〜するようになった」「〜することになった」と自然に言いたいときは、ぜひこの表現を使ってみてください。
使いこなせれば、あなたの韓国語はぐっと自然でネイティブらしくなります!
