スポンサーリンク

韓国語で『明けましておめでとうございます』って何ていうの?|새해 복 많이 받으세요!

フレーズ
안녕하세요!
こんにちはムンスです!

あけましておめでとうございます!

2020年、令和初のお正月を迎えることができました。

このブログを始めてからの最初のお正月でもあります。

今年1回目のフレーズは韓国語で『明けましておめでとうございます』

スポンサーリンク

韓国語で『明けましておめでとうございます』

새해 복 많이 받으세요!

새해 복 많이 받으세요.

セヘ ポン マニ パドゥセヨ

あけましておめでとうございます。

새해/新年

복/福

많이/たくさん

받으세요/受け取ってください
韓国語 / ヘヨ体の尊敬語:〜으세요・세요|意味・使い方と例文

直訳すると

新年福をたくさん受け取ってください。

韓国では新年明けてから『明けましておめでとうございます』ではなく年末頃から、この言葉が飛び交っているようなんですね。

日本で言うところの『良いお年を』『おめでとうございます』がまとまった挨拶のようなものなんでしょうね!

올해도 잘 부탁합니다!
今年も宜しくお願いします!

새해 복 많이 받으세요!
수고하셨습니다!
例文は随時更新しておきますね!
안녕!
タイトルとURLをコピーしました