
えっ!誰もいないの?

日常生活で使えるようになりたいですね!
今日も寒い一日でしたね。
金曜日と言うことで週に1回の韓国語のレッスンの日でした。
少し早めに教室に着いたんんだけど、なんと『誰もいません・・・』
ムムム・・・
오늘도 추운 하루였네요.
금요일이라 일주일에 한 번 한국어 레슨의 날이었습니다.
조금 일찍 교실에 도착했는데, 무려 “아무도 없어요…”
흠흠…
この時に思ったのが韓国語で『誰もいません』って何て言うんだろう?
韓国語で『誰もいません』は?
아무도 없어요
アムド オプソヨ
韓国語で『誰』は누구(ヌグ)なんだけど、否定文として文を作る時にはこの누구は使わずに代わりに使うのが아무도(アムド)です。
誰 / 누구 の使い方
誰 / 누구 の使い方
・誰でも入れます
・これは誰のものですか?
・誰よりも信用してます
아무도 の使い方
아무도 の使い方
・誰もいません
・誰も知りません
・誰も来なかった
아무도 を使った例文
韓国語で『誰もいません』
교실에는 아무도 없어요. |
キヨシレヌン アムド オプソヨ |
教室には誰もいません。 |
韓国語で『誰もいませんでした』
これが過去形になって『誰もいませんでした』となれば
역에는 아무도 없었어요. |
ヨゲヌン アムド オプソツソヨ |
駅には誰もいませんでした。 |
『誰も知りません』
그 이야기는 아무도 몰라요. |
ク イヤギヌン アムド モルラヨ |
その話は誰も知りません。 |
⬛️ 이야기:話
⬛️ 韓国語で『知らない』/ 모르다 の読み方・意味・活用の仕方と例文
『誰も来ない』
혹시 아무도 안 오나요? |
ホクシ アムド ア ノナヨ? |
もしかして誰も来ないんですか? |
⬛️ 韓国語で『もしかして・ひょっとしたら』/ 혹시 読み方・意味・使い方と例文|ホクシ
『星の王子さま』から韓国語を学ぶ
韓国語で学ぶ星の王子さまからの引用 P20 12行目
”ほんとうに話せる相手はだれもいなかった。“
진심으로 이야기를 나눌 상대가 아무도 없었다. |
チンシムロ イヤギルル ナヌル サンテガ アムド オプソツタ |
[直訳]本気で話をする相手が誰もいなかった。 |
⬛️ 진심으로:本気で
⬛️ 이야기를 나누다:話を交わす
韓国語で『分ける』/ 나누다 の読み方・意味・活用の仕方と例文
韓国語で学ぶ星の王子さまからの引用 P20 13行目
”誰の助けもなく、自力で飛行機を直さなければならないとわかっていた。“
누구의 도움도 없이 자력으로 비행기를 고쳐야 한다는 사실을 깨달았다. |
ヌグエ トウムド オプシ チヤリヨグロ ピヘンギルル コチヨヤ ハンダヌン サシルル ツケダラツタ |
[直訳]誰の助けもなく自力で 飛行機を直さなければと言う事実を悟った。 |
⬛️ 누구의 도움도 없이:誰の助けもなく
⬛️ 자력:自力
⬛️ 韓国語で『なおす・直す・治す』/ 고치다 の読み方・意味・活用の仕方と例文
⬛️ 〜ㄴ다는:動詞~という
⬛️ 깨닫다:悟る
今日は『誰もいません』でした!

아무도 없어요
アムド オプソヨ

수고하셨습니다!